quinta-feira, fevereiro 28, 2013

Bolo de Laranja e Amêndoas /Orange and Almond Cake


O ursinho do meio queria fazer um bolo de laranja ,mas já tinha duas receitas e não queria estar a repetir por isso andei a pesquisar e vi o que tinha na despensa e saiu esta maravilha ...desculpem mas eu não consigo dizer que está bom porque ficou maravilhoso!Ficou um bolo muito húmido com um sabor fantástico a laranja e amêndoa...simplesmente delicioso!

Ingredientes 
2 Laranjas grosseiramente picadas (com a casca)
6 Ovos, com a gema separada da clara
200 g de açúcar
1 Colher de chá de Canela
225 g de Amêndoas picadas quase farinha
1 colher de sopa de Fermento em Pó
1 Pacote de Natas

Confecção
Ponha as laranjas picadas numa panela pequena, descartando os caroços. Acrescente 4 colheres de sopa de água, tape e cozinhe em lume brando por 30 minutos ou até as laranjas ficarem macias e o excesso de líquido ter evaporado. Deixe arrefecer.Pré aqueça o forno a 170°C. Forre com papel-manteiga o fundo e os lados de uma forma. Pique bem as laranjas no liquidificador e reserve.Coloque as claras numa tigela grande e bata bem até ficarem em castelo, com a batedeira na velocidade mínima  adicione as gemas com cuidado e continue a misturar . Agora adicione o açúcar e a canela, e continue a bater ,junte a farinha de amêndoa á qual juntou o fermento e bata até  se misturar tudo,junte as natas e finalmente junte o creme das laranjas e bata .Deite a massa na forma e leve ao forno por uns 45 minutos. Verifique o bolo depois de 20 minutos e novamente aos 30 minutos, cubra-o com papel-alumínio se estiver a escurecer muito rapidamente.Deixe arrefecer um pouco na forma e depois desenforme, retire o papel e transfira o bolo para um prato apropriado.

English 
The teddy bear wanted to make an orange cake ,but i already had two recipes and did not want to be repeating , so I googled and I saw what I had in the pantry and came out this marvel...sorry but I cant say that its good because it stayed wonderful!It becomes a very moist cake with a fantastic taste orange and almond ...is simply delicious!

Ingredients
 2 Oranges roughly chopped(with peel)
6 Eggs with the yolk separated from the clear
200 g Sugar
1 Teaspoon Cinnamon
225 g Chopped Almonds into flour
1 tablespoon of Baking Powder
1 Pack Cream

Making
Put the chopped oranges in a small saucepan, discarding the pits. Add 4 tablespoons of water, cover and simmer for 30 minutes or until oranges are tender and excess liquid has evaporated .Leave to cool .Préheat the oven to 170 ° C. Line with baking paper the bottom and sides of a form. Finely chop the oranges into a blender and reserve.Place the egg whites in a large bowl and beat until well stand in peaks, with the mixer on low speed add the egg yolks carefully and continue mixing . Now add the sugar and cinnamon, and continue beating, add the almond flour which shall gathered baking powder and whisk to mix everything up, add the cream and finally  add the oranges cream and blend . Pour the mixture into the form and bake for about 45 minutes. Check the cake after 20 minutes and again at 30 minutes, cover with foil if it is getting dark very quickly.Let cool slightly in th form and then unmold, remove the paper and transfer the cake to a platter .

quarta-feira, fevereiro 27, 2013

Gratin Dauphinois (Batatas gratinadas) / Gratin Potatoes

Para aquecer com o frio que está...hoje sugiro um Gratin Dauphinois que não é mais do que umas batatinhas deliciosamente gratinadas no forno. Esta receita é um tipo de batatas gratinadas sugeridas pelo meu amigo Kiko(Luís) que há algum tempo me deu esta dica para fazer umas batatas diferentes .Lá fui eu telefonar hoje ao Luís a meio da manhã(desculpa Luís...já sabes que eu sou assim ... ) .Ficaram tãooo boas...

Ingredientes
Bacon ou cabeça fumada picada
Chouriço picado
Cebola picada
Coentros
 Azeite /Margarina
 Batatas
  Natas
 Queijo ralado
 Leite
 Sal / Pimenta /Oregãos q.b

Confecção
Pré-aqueça o forno a 170˚C. Numa frigideira  com azeite e margarina refogar a cebola ,o bacon, o chouriço e os coentros.Deixar o bacon e o chouriço começarem a dar sabor ao refogado e apagar o lume.Descascar e cortar as batatas em fatias finas para um pirex e deitar por cima o refogado . Dissolver as natas com o leite e temperar com sal ,pimenta e oregãos.Deitar por cima das batatas,fazendo com que tudo entre bem. Polvilhar com queijo,  Levar ao forno cerca de 1h /1h30. Servir bem quente.

* Se verificar que está a dourar muito rápido cobrir com folha de alumínio.

English
To heat up from the cold that is...Today I suggest a Gratin Dauphinois which is not more than a deliciously gratin potatoes  in the oven.This recipe is a type of gratin potato suggested by my friend Kiko (Luis) that some time ago gave me this tip for making a different potato. Off I went to call Luis today in the mid-morning (sorry Luis .. you know Im like this ...).They were sooooo good ...

Ingredients
Bacon or Smoked Head chopped
Chorizo ​​chopped
Chopped Onion
Coriander
Olive Oil / Margarine
Potatoes
Cream
Grated Cheese
Milk
Salt / Pepper / Oregano

Making
Preheat the oven to 170 ˚ C. In a frying pan sauté the onion, bacon, chorizo ​​and coriander in a little olive oil and margarine. Leave the bacon and chorizo begin to flavor the sautéed and put the fire out. Peel and cut the potatoes into thin slices to a baking dish and pour on top the sautéed. Dissolve the cream with the milk and season with salt, pepper and oregano.Pour over the potatoes, making everything in between as well. Sprinkle with cheese, Bake about 1 hour 1hour 30. Serve hot

*If you verify that is browning too fast ,cover with aluminum foil.

segunda-feira, fevereiro 25, 2013

Mulher Moderna na Cozinha / Modern Woman in the Kitchen

Sou uma Mulher Moderna na Cozinha ...e neste dia fui mesmo !!Toda apaparicada  ..foi uma boa experiencia...adorei!!

English

I am a Modern Woman in the Kitchen ... and this day I really was! ..All spoiled !! It was a good experience ... I loved it!

Cabeças de Borrego /Cabrito assadas /Heads Lamb / Goat roast



Sei que para muitos este tipo de comida é um pouco insólita ,mas para mim é apenas um petisco maravilhoso ao qual fui habituada a ver como normal .Cabeças simmm...que têm carne maravilhosa bem assada!!

Ingredientes
 cabeças de Borrego ou Cabrito
 sal

Confecção
Pedir no talho para cortar as cabeças de borrego ao meio.Pré-aquece-se o forno a 200%C. Lavam-se as cabeças e tiram-se-lhes as narinas .Tempera-se as cabeças com o sal esfregando bem de um lado e outro.Leva-se ao forno durante mais ou menos 2 horas .A meio do tempo e quando estiver assada dum lado volta-se para o outro e deixa-se assar .

English
I know that for many this type of food is a bit unusual, but for me it's just a wonderful snack to which I was used to see as normal. Yesssss heads ... they have wonderful meat well cooked!

Ingredients
Lamb or Goat heads
salt

Making
Ask the butcher to cut the lamb heads in half.Pré-heated the oven at 200% C. Wash the heads and remove the nostrils . Season the heads by rubbing with salt .Lead to bake  for about 2 hours. At half time turn the heads  to bake the other side .

sexta-feira, fevereiro 22, 2013

Pudim de Feijão /Bean Pudding


Curiosidade foi o que me levou a fazer este pudim de Feijão...Já tinha feito uma tarte ,por isso foi preciso apenas imaginação para adaptar os ingredientes que combinam muito bem entre si.Ficou um pudim muito agradável... é pudim disseram...mas o gelado fica mesmo bom com o pudim!!

Ingredientes
12 Ovos
300gr de Açúcar
250gr de Feijão manteiga cozido
1 Cálice de Vinho da madeira ou Porto
Raspa de 1 Limão
1 Colher de chá de Essência de Baunilha
Caramelo Líquido

Confecção
Pré-aquecer o forno a 200º. Junte todos os ingredientes no liquidificador e triture tudo até obter um líquido homogéneo, reserve. Unte uma forma de pudim com caramelo líquido abundante e verta para o seu interior o preparado.Leve ao forno a cozer em banho-maria durante 50 minutos.
Desenforme depois de completamente frio.Servir acompanhado de gelado de baunilha.

English
Curiosity is what led me to make this pudding ... I had already made ​​a pie, so it took only imagination to adapt the ingredients that combine so well! The  pudding was very nice...it´s  pudding they said... but the ice cream is really good with the pudding!

Ingredients
12 Eggs
300gr Sugar
250gr cooked butter bean
1 Goblet of Port or Madeira wine
Zest of 1 Lemon
1 Teaspoon Vanilla Essence
Liquid Caramel

Making
 Preheated the oven at 200 ºC .Combine all ingredients in a blender and grind it until you get a homogeneous liquid, set aside. Grease a pudding form with abundant liquid caramel  and pour  the mixture inside.
Bake in  bain marie  for 50 minutes.
Unmold after completely cold.Serve with Vannila Ice cream.

quarta-feira, fevereiro 20, 2013

Salmão com Camarão e Amêijoa no Forno em camada de Legumes/Salmon with Shrimp and Clams in the oven on a bed of vegetables


É Salmão o que posso mais dizer...Eu adoro Salmão!! Tinha camarão e ameijoa aqui em casa decidi juntar á receita e ...ficou maravilhoso!! 



Ingredientes
  Cebola
  Pimento vermelho
  Tomate 
  Coentros
  2 lombos de Salmão 
  Camarões
  Amêijoas
  Azeite
  Sal
   Alho picado
  Oregãos
  Pimenta Preta
  Sumo de Limão

Confecção
Pré-aquecer o forno a 220º C.Num pirex ou tabuleiro de forno colocar a cebola às rodelas, ,o pimento ,os coentros e o tomate o alho picado,e regar com um pouco de azeite. Por cima dispor os lombos de salmão e temperar com sal, pimenta , oregãos e sumo de limão . Levar ao forno durante uns 20 minutos.juntar as ameijoas e o camarão ,regar tudo e levar novamente ao forno mais 10  minutos.Servir com batata cozida e salada.

 English

 It´s Salmon what more can I say ...I love Salmon!! I had shrimp and clams so I decided to add them... it was wonderful!

   Ingredients
   Onion
   Red Pepper
   Tomato
   Cilantro
   2 Loins Salmon
   Shrimp
   Clams
   Olive oil
   Salt
   Chopped Garlic
   Oregano
   Black Pepper
   Lemon Juice

    Making
Preheated the oven to 220%C .On a baking dish or baking sheet place the sliced ​​onions, the peppers, tomatoes, chopped garlic,and the cilantro, sprinkle with olive oil. Add the salmon and season with salt, pepper, oregano and lemon juice. Bake in the oven  for about 20 minutes,then add the clams and shrimps, sprinkle all lead back to the  oven for 10 minutes more.Serve with boiled potatoes and salad.

segunda-feira, fevereiro 18, 2013

Bacalhau no Forno com Batatas ,Camarão e Ameijoas / CodFish in the Oven with Potatoes ,Shrimp and Clams


Hoje apetecia-me um bacalhau com um sabor mais a mar,por isso decidi juntar-lhe uns camarões e umas ameijoas .Este prato ficou realmente maravilhoso...mas tão tão maravilhoso!O sabor e o cheiro tal e qual como eu queria...

Ingredientes
 Batatas
 Pimento vermelho e Verde
 Cebola
 2 postas de Bacalhau
 Alho picado
 Louro
 Sal
 Pimenta
 Pimentão doce
 Pimenta
 Azeite bastante
 Camarões e Ameijoas

Confecção
Pré aquecer o forno a 200%C. Pôr todos os ingredientes menos os camarões e as ameijoas ,pela ordem acima descrita num pirex ou tabuleiro  e levar ao forno durante 30 minutos. Depois juntar os camarões e as ameijoas , regar com o molho e deixar mais 10 minutos.

English
Today I feel like eating cod fish that realy taste like sea, so I decided to add a few shrimps and some clams. This meal was truly amazing ...but so so amazing !The taste and smell just like I wanted ...

Ingredients
 Onion
 Red and Green Pepper
 Potatoes
 2 cod steaks
 Garlic chopped
 Laurel
 Salt
 Pepper
 Paprika
 Olive oil(plenty)
 Shrimps and Clams

Making
Preheated the oven to 200%C .Put everything minus the shrimp and the clams by the order described above on a baking tray and take it to the oven and let it cook around  30 minutes .Then add the shrimps and the clams ,drizzle with the sauce and let be for 10minutes more.

domingo, fevereiro 17, 2013

Panacota /Panna Cotta

Panna Cotta, a delícia italiana!!A panna cotta é uma sobremesa típica da região italiana do Piemonte, embora a verdadeira origem desta receita seja incerta. Elaborada a partir de nata de leite, açúcar, gelatina e baunilha, a panna cotta é normalmente consumida com compotas, com caldas de frutas da estação ou somente com frutas frescas. O termo em italiano significa literalmente “nata cozida”.Esta sobremesa ficou tão mas tão boaaaaa....meu Deus...que delicada e que DELICIAAAA!!Palavras do ursinho mais novo foram: Mãe a Pénacoca é boa...sim...sim .é boa!!

Ingredientes
800 ml de natas(4pacotes)
200 g de açúcar
5 folhas de gelatina incolor e sem sabor
1 “tampinha” cheia de essência de baunilha (uma colher de café)
Para o molho de morangos
Morangos
pau de canela
sumo de limão

Confecção
Coloque as folhas de gelatina em água fria para hidratar, reserve.Numa panela despeje as natas, o açúcar e a essência de baunilha. Em lume baixo deixe começar a ferver durante 1 min e então desligue , espere amornar um pouco e em seguida acrescente as folhas de gelatina já hidratadas e espremidas , mexa um pouco até dissolvê-las. Coe a mistura e coloque numa forma grande barrada com óleo ou em forminhas individuais, leve ao frigorífico no mínimo 2 horas ou até que o creme fique firme.Faça o molho de morango levando os morangos cortados em quartos ,o açúcar ,o pau de canela e o sumo de limão  Deixe ferver durante uns minutos até ficar com a consistência que mais gostar.Deixe arrefecer e sirva a Panna Cotta  com o molho de morangos .

English
Panna Cotta, the Italian delight! The panna cotta is a typical  dessert of the Italian region of Piedmont, although the true origin of this recipe is uncertain. Crafted from skim milk, sugar, gelatin and vanilla, panna cotta is usually eaten with jam, syrups with seasonal fruit or only with fresh fruit. The word in Italian literally means "baked cream" This dessert was so so good.... my God ... so delicate and delicious! Teddy´s words were : Mun this Pénacoca is good ... yes ... yes it´s good!

ingredients
800 ml cream (4packet)
200 g sugar
5 leaves of gelatine colorless and tasteless
1 "cap" full of vanilla extract (one teaspoon)
For strawberry sauce
strawberries
cinnamon stick
lemon juice

Making
Place the gelatine leaves in cold water to hydrate, reserve.On a saucepan pour the cream, sugar and vanilla essence and let it boil for 1 min ,wait for it to cool a little and then add the gelatine leaves already hydrated and squeezed, stir a bit to dissolve them. Strain the mixture and place in a form greased with oil ,place in the refrigerator for about 2 hours at least  or until the cream becomes firme.Make the strawberry sauce .Cut the strawberries into quarters, add the sugar, the  cinnamon and the lemon juice and let it simmer for a few minutes until acquire the consistency you like best, let it cool .Serve Panna Cotta with the strawberry sauce.

sábado, fevereiro 16, 2013

Chili/Chili

Hoje para o almoço houve Chili...o nome faz-me sempre lembrar os filmes de cowboys...quem não se lembra de ver cowboys ,uma fogueira e uma panela com feijões e carne...se é Chili tem de estar Hot Hot...e este só com 2 malaguetas ficou maravilhoso ... a boca picante mas não em demasia...
Ingredientes
2 cebolas médias, picadas
2 dentes de alho picados
azeite ou banha
500 gr de carne de vaca picada
2 malaguetas(chili)
1 lata grande de tomate pelado
1 folha de louro
1 lata grande de feijão vermelho
pimento vermelho
salsa picada
coentros picados
sal
Confecção
Refogue as cebolas e os alhos no azeite até as cebolas ficarem macias e translúcidas. Junte a carne e frite durante 5 a 10 minutos até ficar castanha .Junte a salsa e os coentros picados .Corte o pimento em cubinhos e junte também ,as malaguetas aos bocados  junte tudo  à carne mexa bem . Adicione também o tomate cortado com o molho .Junte então o feijão com o molho, mexa,, tempere de sal , tape e deixe cozinhar em lume brando durante  meia hora ou até ficar ao seu gosto. Sirva com arroz branco e salada se gostar.

English
Today for lunch I made Chili ...the name always makes me remember the cowboys movies... who does not remember seeing cowboys, a fire and a pot of beans and meat ... if it´s Chili it´s got to be Hot Hot ... and  with only 2 chillies ..was wonderful ,the mouth spicy but not too much ...

Ingredients
2 medium onions, chopped
2 minced garlic
olive oil
500 g of minced beef
2 chillies (chili)
1 large can peeled tomatoes
1 leaf of laurel
1 large can red kidney beans
red pepper
chopped parsley
chopped coriander
salt

Making
Saute the onions and the garlic in olive oil until the onions are soft and translucent. Add the meat and fry for 5 to 10 minutes until brown.Add the parsley and the coriander then cut the peppers into cubes, add the chillies into pieces ,stir well. Also add the diced tomato with sauce. Then Add the beans to the sauce, stir, and season with salt, cover and cook on low heat for half an hour or until your taste. Serve with white rice and salad if you like.

sexta-feira, fevereiro 08, 2013

Bacalhau à Conde da Guarda


Num dos "milhentos" livros de culinária que tenho aqui em casa ,encontrei uma receita que me chamou a atenção pelo seu aspecto... não me pareceu ser difícil de fazer e, pelo que li parece-me apenas uma versão mais pobre do Bacalhau Espiritual. Segundo consta, foi alguém que pretendeu dar prestigio à criação desta receita e decidiu apelidá-lo de Conde da Guarda, pois criava uma certa curiosidade em relação a este nome (bacalhau; manteiga ou margarina; batatas; cebolas; dentes de alho; natas; queijo ralado; sal e pimenta) e o melhor é que é super fácil de fazer e tãooooo bom .Ficou maravilhoso e mesmo aquecido fica igualzinho como se tivesse sido acabado de fazer!!Sou um bocado suspeita em dizer isto porque adoro puré de batata,a maior parte das pessoas quando está em baixo come chocolates...tá provado cientificamente...eu como puré!!Lembro-me que uma das minhas prendas de Natal favoritas até hoje foi um passevite da Ariete electrico que o meu pai me deu pelo Natal...isto há uns 12 anos!!
Ingredientes
 batatas
3 postas Bacalhau
3 pacotes de Natas 
2 colheres de Manteiga
Sal
Queijo da ilha ou Parmesão
2 dentes de Alho
Noz Moscada
Pimenta preta 
Confecção
Coza as batatas e o bacalhau.
Passe as batatas pelo passevite e reserve.Retire as peles e espinhas ao bacalhau e desfie-o e reserve.
Pré-aquecer o forno a 200ºC. Levar as cebolas picadas e os alhos picados a refogar com a manteiga num tacho amplo com o lume baixo para ficarem moles sem queimar. Adicionar o bacalhau desfiado e saltear por 2-3 minutos, mexendo sempre. Juntar o puré de batata e mexer vá então juntando as natas aos poucos e mexendo sempre com a colher de pau de modo a ficar a massa bem lisa. Prove, rectifique o sal e tempere com pimenta e noz moscada.Leve ao forno num tabuleiro untado, polvilhado com o o queijo e borrifado com manteiga derretida. Cerca de 10-15 minutos ou até corar.Sirva com salada.

quinta-feira, fevereiro 07, 2013

Rosquinhas fritas de leite condensado


Aqui em casa quando faço pouca quantidade de uma receita ela acaba muito rápido se os ursinhos também gostarem!Os Scones de ontem desapareceram num abrir e fechar de olhos ,e esta deve ir pelo mesmo caminho.Ficaram uma espécie de Donuts...muito boas mesmo ,e o melhor de tudo é que são muito fáceis de fazer.A receita veio do blog  http://pecadodagula.blogspot.pt/
Ingredientes
3 ovos
1 lata de leite condensado
1 colher (sopa) de vinagre branco ou suco de limão coado
1 colher (sopa) de manteiga ou margarina amolecida
uma pitada de sal
1 colher (sopa) de fermento em pó
farinha de trigo até dar ponto

Confecção
Numa tigela grande, coloque os ovos,o leite condensado,o sal, o sumo de limão  a manteiga e fermento em pó. Misture bem e aos poucos vá adicionando a farinha de trigo até que forme uma massa maleável mas ainda levemente pegajosa.Faça bolas do tamanho que mais gostar e faça um furo com o dedo no meio ao qual vai alargando pra formar uma argola.Frite em óleo abundante  até dourar dos dois lados. O lume deve ser moderado/fraco. Passe as rosquinhas em açúcar e canela logo que tirar da friguideira.

terça-feira, fevereiro 05, 2013

Scones

A minha 1ª experiência em Scones não foi das melhores e não fiquei fã!Ficaram meios duros ,nada de especial.Mas nada como voltar a fazer a pedido de um amigo e tomar atenção  aos pormenores e agora sim....I Like Scones!.Estive a pesquisar e decidi usar um ingrediente que torna as massas mais leves...o Buttermilk!Os Scones não são bolos nem são pão, fazem parte do menu dos Ingleses...sabem bem, quentes e a derreter a manteiga.Estes ficaram fofinhos por dentro e crocantes por fora...ficaram maravilhosos!!

Ingredientes.
425g de farinha com fermento
50g de manteiga
2 ovos
2 colheres de sopa de açúcar
1 pitada de sal
Buttermilk caseiro:misturar 10 colh de sopa de leite+ 2 colh de sopa de sumo de limão (talha o leite e engorda ficando um creme )
Confecção
Ponha todos os ingredientes numa tigela e amasse até estar tudo misturado.A massa não deve ser muito amassada.Divida em bolas do tamanho de bolas de golf e  leve ao forno pré aquecido 170ºC por cerca de 15m ou até estarem louros.Sirva quentes ou mornos com manteiga e ou doce.

segunda-feira, fevereiro 04, 2013

Feijoada de Choco


Hoje estava com fome ..apetecia-me comer algo diferente...então vamos lá ,e saiu esta feijoada maravilhosa...Muito saborosa...de comer e chorar por mais!Sei que é uma comida pesada para a noite ,mas aqui não temos regras em relação á comida,comemos o que nos apetece!

Ingredientes
1 kg de choco limpo
250g de camarão (opcional)
3 frascos de feijão cozido (usei branco)
1 chouriço cortada ás rodelas ou picado
2 cenouras cortadas ás rodelas ou picadas grosseiramente
3  tomates de lata
1 colher de café de pimentão doce
1 folha de louro
2 dentes de alho picados
1 cebola média picada
 coentros picados q.b.
 azeite q.b
1 copo de vinho branco (100 ml)
sal q.b

Confecção
Num tacho deitar o azeite a tapar o fundo e levar ao lume com a cebola,os alhos , o louro ,a cenoura ,o chouriço,o bacon e mexer sempre até começar a ficar com cor.Juntar um pouco de coentros picados. Deixar refogar.Juntar os camarões até ficarem quase fritos.Retire o camarão e descasque e reserve os camarões e as cascas. Deitar o tomate e  o vinho.Deixar ferver até o vinho evaporar e o tomate estar meio desfeito.Juntar os chocos cortados em pedaços, deixe refogar um pouco.Junte 1 chávena de água a ferver ás cabeças e cascas dos camarões e esmague-as para soltar bem todos os sucos.Passe por um coador e junte aos chocos ,acrescentando um pouco de água para eles cozerem mais ou menos 20 min . Quando os chocos estiverem cozidos juntar o feijão e os camarões descascados, temperar de sal e levar a ferver em lume alto para os sabores se misturaram e apurar ao seu gosto.Polvilhe com coentros picados e rectifique os temperos. Sirva a feijoada com arroz .

domingo, fevereiro 03, 2013

Arco-íris de Gelatina


Hoje houve sobremesa fresquinha aqui em casa .Lá fui eu telefonar á minha amiga Alice porque sabia de uma sobremesa que ela fazia muito boa e tinha curiosidade em fazê-la.É muito fácil de fazer ,e fica maravilhosa,vistosa e boaaaa como tudo!Perfeita!!

Ingredientes
Mistura tacho
1 chávena(250ml) de sumo de laranja
1 pacote de gelatina de pessego
1/2 chávena de água

Gelatinas para cortar
Gelatina morango, tutifruti, pessego
300 ml de água a ferver para cada pacote de gelatina
2 pacotes de Natas
Confecção
Fazer cada uma das gelatinas com a água a ferver, mexer até desfazer tudo. Deixar as gelatinas solidificar. Quando estiverem solidificadas partir em bocados pequenos. Fazer a mistura  do tacho levando ao lume até ferver  a gelatina de ananás  o sumo de laranja  e a água. Mexer até se desfazer tudo. Deixar arrefecer sem solidificar. Numa tigela bater muito bem os pacotes de natas, ir deitando a mistura do tacho e mexer delicadamente até envolver muito bem. Juntar as gelatinas partidas e misturar levemente até estar tudo misturado. Barre uma forma lisa com bastante óleo ,eu deitei mesmo um pouco e deixei andar á volta, deite a mistura e leve ao frigorífico pelo menos umas 6 horas.Desenformar normalmente pois sai muito bem!